The core argument of
Pennycook’s book English and the Discourses of Colonialism posits that
colonialism is a pivotal locus of cultural production, generating enduring
cultural constructs that continue to shape the contemporary world. Alastair
Pennycook urges scholars, researchers, and educators to reconsider colonialism
not merely as a backdrop for the imposition of European colonial cultures onto
colonized nations but as a source of discourses with enduring influence across
broad domains of Western thought and culture. Pennycook emphasizes the
importance of viewing colonialism not only in terms of its impact on the
colonized but also as a producer of discourses that have lasting effects on
Western perspectives.
Pennycook advocates for a
shift away from patronizing attempts to speak for others and instead encourages
a self-reflexive approach to explore how colonialism has constructed Western
ways of being. This approach allows for a nuanced examination of one's position
and invites others to engage in similar self-reflection.
The book's primary objective
is to unravel the intricate connections between English and English language
teaching in the colonial enterprise, shedding light on the language's enduring
role in the contemporary world. Contrary to the prevailing liberal discourse
portraying English as a neutral global communication tool, Pennycook contends
that it still carries the weight of colonial discourses and implications. While
the book may not initially appear pertinent to technical writing instructors,
Pennycook contends that educators in diverse classrooms, where multiple
languages and cultures intersect, must comprehend the history of their
instructional language. Understanding how this language was entangled with
colonial constructions of Self and Other is crucial for effectively engaging
with a diverse student body. In this context, Pennycook's book offers valuable
insights for educators seeking a deeper understanding of the implications of
language history in their classrooms.
Pennycook initiates his
exploration by spotlighting the momentous British withdrawal from Hong Kong in
1997, signifying the conclusion of British colonial rule. Contrary to the
notion that this departure marks the eradication of colonial influences,
Pennycook asserts that deeper imprints persist. To delve into this assertion,
he scrutinizes language policies during British colonialism in India, a crucial
arena for the production of colonial ideologies.
Within the context of colonial
India, Pennycook investigates the emergence of language policies that both
mirrored and shaped colonial discourses. He underscores the conflicting
narratives surrounding the provision of education for Indians—framed within the
discourse of civilizing missions to enlighten supposedly backward populations
and the discourse of furnishing a productive and compliant workforce for
colonial capitalism. This dichotomy led to the formation of two factions:
Anglicism, advocating English as the language of education, and Orientalism,
endorsing local languages as the most effective means to disseminate European
knowledge in India. Despite their rivalry, Pennycook contends that Anglicism
and Orientalism were interdependent and complicit in colonialism, as both
factions, in their distinct ways, contributed to the perpetuation of colonial
rule. Thus, the debates on colonial language policies expose the paradox of
language education being a dual instrument within colonial governance, serving
the interests of both colonial languages and indigenous languages.
Pennycook's argument about the
complicity of Anglicist and Orientalist discourses in the overarching colonial
project carries potential implications for contemporary discussions on language
policies in multicultural Canada. He emphasizes the need for a meticulous
examination of whose interests different language policies serve, cautioning
against a simplistic advocacy for liberal multiculturalism over conservative
Euro-Canadian perspectives. Instead, he advocates for an inquiry into the
broader social, cultural, political, and economic frameworks that underlie and
are sustained by these language ideologies.
Shifting his focus, Pennycook
investigates colonial language policies in Malaya, the Straits Settlements, and
Hong Kong. Despite the distinctive circumstances of each colony, he observes a
cross-flow of colonial ideologies—Anglicism and Orientalism emerging as varied
approaches to leveraging education for colonial objectives. In Pennycook's
analysis, the noteworthy aspect of these debates lies in the simultaneous
construction of dichotomies between Self and Other. English becomes associated
with traits such as "enlightened," "rational," and
"superior," while local languages are marked with qualities like
"inscrutable," "deviant," and "inferior." These
constructed binaries, he argues, persisted and adhered to English, shaping
enduring legacies of colonialism. Pennycook contends that debates on the
supremacy of English have left an indelible mark on the global proliferation of
the language in the contemporary era, framing it as a more viable option in the
new world order.
In the chapter titled
"Images of the Self," Pennycook directs his focus toward a specific
facet of colonial image production—the construction of English. He meticulously
catalogues numerous examples that bolster the perception of English as a rich
and advanced language, emphasizing the belief that English speakers, due to
their extensive vocabulary, are inherently superior thinkers. Analyzing
discourses on English prevalent in popular culture, including language books,
magazines, and newspapers, Pennycook highlights striking parallels between the
rhetoric of nineteenth-century writers on the English language and contemporary
discussions on the global dominance of English. He contends that popular
discourses exert a more profound influence than academic discourses in shaping
policies, curricula, practices, and research agendas, as educators immersed in
language education are invariably surrounded by the everyday images of English
embedded in popular culture.
Relevant to multicultural
classrooms, Pennycook underscores the adverse consequences stemming from these
discourses surrounding English. He identifies a particularly insidious
outcome—the hierarchical relationship between native and non-native English
speakers. This division, a classic dichotomy resulting from colonial cultural
constructs, categorizes the world into English speakers and non-native English
speakers. Pennycook acknowledges the formidable challenge educators face in
challenging and altering beliefs and practices ingrained in binaristic thinking
embedded in colonial constructions of Self and Other.
Chapter 6, titled "Images
of the Other," shifts the focus to the flip side of the dichotomy,
examining how discourses of colonialism have shaped perceptions of Chinese
culture. Pennycook argues that popular and academic discourses collaborate to
produce cultural constructs of the inscrutable Other, citing contrastive
rhetoric—a domain within applied linguistics—as complicit in perpetuating an
Orientalist view of the Other as both deviant and culturally fixed. Launching a
robust critique of practices in applied linguistics, Pennycook contends that
the discipline lacks a critical dimension, often assuming that teaching,
learning, testing, and language policies are rationally describable within
applied linguistic constructions of reality.
In the concluding chapter,
Pennycook delves into the potential for resisting popular discursive
constructions of Self and Other. Acknowledging the pervasive adherence of these
discourses to English and their constant reinvocation in various contexts, he
emphasizes the difficulty of effecting change. Pennycook cautions against a
simplistic embrace of English in postcolonial reasoning and calls for the
development of counterdiscourses capable of challenging the continued influence
of colonial discourses on English. He argues that unless cultural alternatives
to the constructs of colonialism can be found within and against English,
colonial legacies will persist in English classrooms and numerous global
contexts.
No comments:
Post a Comment