In an era marked by sharp criticism directed at the term
"postcolonial" and the associated scholarship, one cannot help but
question the enthusiastic embrace of it by editors of collections, as observed
in the reviewed work, and by authors of monographs and essays. This eagerness
might be attributed, as some have suggested, to the perception that anything
labeled as "postcolonial" has market appeal. Additionally, the term's
versatile use allows for the juxtaposition of analyses of literatures from
settler colonies like Australia with those from Africa or India. More recently,
Ireland, Scotland, Latin America, and the US have also been presented as
candidates for inclusion in postcolonial discourse. Consequently, some scholars
within the realm of postcolonial studies have expressed a desire to abandon the
term altogether, given that its critical utility has been rendered virtually
incoherent.
Frequently employed to denote a temporal condition, for
which terms like "post-independence" or "negotiated independence"
(as articulated by Gayatri Spivak) or "neocolonialism" might be more
precise, postcolonial, for some of its prominent theorists, more aptly defines
an epistemological stance and critical practice. This stance signifies
knowledge and strategies of representation that emerge "as an
aftermath," or "after being worked over by colonialism." These
postcolonial perspectives are deeply entwined with the technologies of colonial
knowledge and representational practices, actively seeking to undo the
structures of colonialism while simultaneously inhabiting them, as explained by
Gyan Prakash in his work on Subaltern Studies as Postcolonial Criticism
Comparing Postcolonial Literatures: Dislocations exemplifies
several of the tendencies outlined previously. Originating from a conference on
postcolonial literatures at the University of North London, the collection
endeavors to address the lack of attention to linguistic boundaries, the
situation of the British Isles, non-British colonial formations, and
cross-cultural influences predating modern colonialism. Casting a wide net, the
collection encompasses essays on Ireland (4), Scotland (1), the Indian
subcontinent (1), Latin America (1), Australia (1), the anglophone and
francophone Caribbean (4), Africa (1), and the US (3). The essays, drawing from
diverse geographical and historical contexts, frequently engage with the term
"postcolonial" in the senses described earlier. The deployment of the
term often centers on Homi Bhabha's definition of hybridity, signifying ambivalence
in colonial discourse, displaced by the colonized to signal their creative
energies and agency.
While addressing concerns such as migrancy, diaspora, and
internal exile, with a broader focus on border-crossings and cross-cultural
phenomena, most essays in the collection primarily offer readings of individual
works. Only two essays, by Patricia Murray and Nara Araujo, approach something
akin to comparative analysis. Despite the editors' assertion regarding the
necessity of a comparative study of linguistic and cultural formations
resulting from various colonialisms, the collection falls short of delivering
on this promise. Although it claims to embody dislocation both as a subject
matter and formal strategy within the essays, presenting itself as distinct
from the current constitution of postcolonial studies, it largely repeats the
critical maneuvers used to categorize a growing body of work as postcolonial.
As a result, the promise of genuine dislocation in the collection remains
largely unfulfilled.
No comments:
Post a Comment